免费阅读:七人的莎士比亚【第22话】 - 羞羞漫画网
第22话
后退
选集
当前《七人的莎士比亚》漫画为预读版!
点击观看完整版
网站高峰打不开,请下载APP
VIP通道
继续阅读下一话
收藏
目录
点赞
上一话
下一话
1
构成我的世界的尘埃一样的东西:又名:百合 构成我的世界的类似尘埃的东西 构成我的世界的尘埃一样的东西 私の世界を构成する尘のような何か讲述一群女大学生之间深深浅浅暧昧关系的故事。
2
恶魔艾崔根:人间地狱:本篇故事为一个6期的短篇,主要就是为了带回大家在N52时期一些被遗忘的魔法角色,并且为将来7月重启的黑暗正义联盟做个铺垫吧
3
星球大战-义军杂志UK第9期-议会视角:又名:星球大战:义军崛起帝国议员纳代亚·图拉尔遭遇意外,义军幽灵号船长赫拉向她施以援手。然而,图拉尔似乎对这群“叛乱分子”怀有根深蒂固的偏见。那么,二者之间的矛盾是否会调和、将怎样调和?
4
战星的巴尔基:行星因达斯特利亚。曾经由王族所统治,但由于邪恶的异星人扰乱了通知,陷入了战星的时代在星都下城区生活的阿斯托罗为了抚养无家可归的孩子们而努力工作着。然而却因为反抗了异星人而被害怕引火上身的老板炒了鱿鱼。回到家正和孩子们的其中一个对话的时候,和阿斯托罗长得一模一样的王子巴尔基出现了。巴尔基放弃了「重新收回混乱行星的统治」的使命想要来代替阿斯托罗。王子把身为王子证明的的王具塞给阿斯托罗,却在为自由而喜悦的当口被狙击而死。这之后前来搜寻王子的士兵把阿斯托罗当成了巴尔基带回了城里到达城里的阿斯托罗因私自带出秘宝王具被宪兵副队长斥责。对将巴尔基称为王族的枷锁的人,重视家族亲情的阿斯托罗就像是在说自己的事一样愤怒了。这时认为白天把阿斯托罗和巴尔基搞混了的异星人前来要求交出王具。在骚动的间隙阿斯托罗想跑回家,但是被异星人「巴尔基不需要亲人吧」的发言激怒冲出房子,被异星人的光子炮误射了。硝烟升起,然而王具变成三叉戟形状保护了阿斯托罗。「王具只会赋予具有王的资质的人强大的力量」星王一边说着一边投出的长枪产生出漆黑的雷炎,把光子炮连同发射的光子射线一起破坏了阿斯托罗对异星人说「给我向(死去的)王子道歉啊」但
5
宝贝日和:苍红,儿时短篇~很治愈..也很短
上一话
点赞
目录
收藏
下一页
第1话
第3话
第2话
第4话
第5话
第6话
第7话
第8话
第9话
第10话
第11话
第12话
第13话
第14话
第15话
第16话
第17话
第18话
第19话
第20话
第21话
第23话
第22话
第24话
第26话
第25话
第27话
第28话
第29话
第31话
第30话